车上贴的“baby in car”居然是错的!老外才不说这种中式英语

车上贴的“baby in car”居然是错的!老外才不说这种中式英语

我们常常会在路上看见,有些车上贴着Baby In Car的提示标语。这代表着车内有小孩,开在路上也小心一点。

但大家知道吗?baby in car这个表达其实是错的,完全是中式英语哦!

肯定也会有人说,那么多人都是这么贴的,而且我说“Baby in car”,老外也能懂是啥意思啊。当然,语言是为了沟通,只要双方都可以理解,那就没有多大问题。

现在很多家长的车上还会准备儿童座椅,这个用英语怎么说呢?我们可以直接说“car seat”或者“baby seat”。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注